Sul sito www.gesell.it, reparto immagini potrete trovare parecchie altre poesie da me amate, che ho illustrate a spiegazione della Weltanschauung (concezione del mondo) di noi gesellisti.

Cos’è la poesia?……..etimologicamente dal greco ‘poiéo’ = ‘inventare, mettere insieme, comporre, fare.’

Ma davvero ciò non ci aiuta né ad afferrarne il concetto, né a capire le reazioni che suscita in noi, talché mi ritengo autorizzato a proporre una mia definizione:

POESIA significa riuscire a trasmettere una nostra sensazione. impressione od intuizione subliminalmente, malgrado le difficoltà della lingua e della comprensione, inspiegabilmente esaltando e glorificando quelle usuali e spesso banalissime parole,

fino al punto di costituirci un’unità inscindibile, e con componenti insostituibili, talché - per conseguire lo scopo voluto - spesso conta persino il loro fluire, il loro ordine.

Talvolta ho sentito denigrare ingiustamente autentica poesia, spesso anche solo per l'assenza di rima (quasi inevitabile in una traduzione);

altre volte ho visto invece non solo lodare a sproposito ciò che sarebbe stato pietoso ignorare, ma anche - a furia di strombazzamenti pubblicitari e di massmedia - riuscire ad imporlo per buono.

Spero che si sia in sintonia.

Di poesie che siano facilmente rintracciabili citerò solo autore e nome, mentre riporterò anche il testo di quelle inedite o che non mi risultino già tradotte in italiano.

Una sezione particolare la dedico a mia madre, Laetitia BOSCHI HÜBER, che - oltre a tradurre splendidamente - ha scritto alcune poesie davvero meritevoli di figurare nelle migliori antologie italiane,

mentre il suo tentativo di pubblicarle fu vanificato dai fascisti che, nel 1925, bruciarono tutta l'edizione del libro, autoedito 'A TENTONI'; similmente scottata, successivamente non ci provò più.

T I T O L O (per aprire cliccateci sopra)

Pag,

Per l'assassinio di MATTEOTTI 1
Ad una fiala di morfina 1
La refurtiva 1
Natale 1941 1
La strada 1
Ad un carro di mondezza

1

Ricordo di alcuni veri amici

1

 

A U T O R I   V A R I

T I T O L O (su quello sottolineato cliccaci sopra)

Trad.re

Pag.

R. KIPLING IF L.Boschi Hüber 1
b.C.H.(Osho)SHREE RAJNEESH Consapevolezza F. Raucea 1
Mansur Al-HALLAJ Continua a bruciare...... L.Boschi Hüber 1
F. RAUCEA (collage autori vari) Der liebste Platz F. Raucea 1
E. Lee MASTER George GRAY (da Anthology of Spoon River) F. Raucea 1
E. Lee MASTER Conrad SIEVER F. Raucea 1
Tali SORK Guerra e pace F. Raucea 1
B. BRECHT La primavera non c'é più F. Raucea 1
Luca COSCIONI La voce degli alberi   1
G. CONTE Te la ricordi, tu che mi manchi, quell'alba   1
J. Al-Din RUMI Mi dissolsi come minerale L.Boschi Hüber 1
Tatanka Mani Preghiera al Grande Spirito L.Boschi Hüber 1
J. Prevert Quest'amore   1
J. Prevert I ragazzi che si amano   1
Mahatma GANDHI Scopri l' amore L.Boschi Hüber 1
Canzone pop.re NAVAJO Sono arrivato L.Boschi Hüber 1
C. KAVAFIS Una notte F. Raucea 1
C. KAVAFIS IDI DI MARZO F. Raucea 1
Y. N. NDJOCK Vivere una sola vita F. Raucea 1
RobertoMassimo ARANCI Sei splendide miniature (Er governo nuovo - La questione morale - Le

donne - Er commerciante avaro - Ricordi - Er donatore d'organi).

  2
RobertoMassimo ARANCI Lupa profetica   1
RobertoMassimo ARANCI Er vestito d'Arlecchino   1
RobertoMassimo ARANCI Arba su Roma   1
RobertoMassimo ARANCI Er navigatore solitario   2
RobertoMassimo ARANCI Er due novembre   1
RobertoMassimo ARANCI ER FIJO   1
RobertoMassimo ARANCI ER LEONE DEMOCRATICO   1
J. ADDISON Trasposizione poetica del salmo 18 F.Raucea 1
       

Pagina pubblicata il 09/04/08

 

Hit Counter